И као резултат сада имамо ту ужасну машину за уништавање која може да уништи и нас и остатак Европе.
Agora temos esta terrível arma de destruição que pode destruir a nós e a todo o resto da Europa.
Ако је Бонд погинуо синоћ као резултат твоје журбе, његова влада ће бити сигурна да су бомбе овде.
Se o Bond tivesse morrido ontem à noite em virtude da tua precipitação, o governo dele já saberia por certo que as bombas estão aqui.
Добијам нешто новца од социјалног осигурања као резултат смрти мога мужа.
Recebo uma pequena pensão da... Previdência Social pela morte do meu marido.
Зато, као резултат томе, ја никада нисам био прави столар, али, Исус је био столар, па... а и његов отац није био присутан, те с временом ја сам постао јако добар с чекићем.
Isso resultou que eu nunca realmente aprendi a arte da carpintaria. Então conclui que Jesus era carpinteiro e seu pai não estava presente o ensinando também então, eu aprendi sozinho. Nas outras horas eu preciso ser um excelente batedor de martelo.
Као резултат истраге затвор је затворен.
AS CONCLUSÕES RESULTARAM NO FECHAMENTO DA UCS.
Не давање одговора или давање истог одговора ће као резултат имати елиминацију оба кандидата.
Se alguém não responder ou der a mesma resposta de outro resultará em morte para ambos.
Као резултат ваше мале авантуре напољу, желим да знате да ми се болест вратила, и да смрдим као кланица.
Como está depois da sua aventura ao ar livre? Quero que saiba que meu ciático está inflamado e cheiro a churrascaria.
Као резултат... Фирма ја одлучила да укине... непостојеће зараде у већини служби "МБС" од данас.
Como resultado, a empresa decidiu liquidar a maioria das posições dos títulos hipotecários de renda fixa hoje.
Као резултат... Ако сте остварили 93% продаје на вашим имовинском вредностима... добићете 1, 4 милиона долара као бонус.
Como resultado, quem conseguir uma venda de 93% de seus ativos receberá um bônus de 1, 4 milhões de dólares.
Као резултат тога, постали сте отац 533 деце, од којих 142 жели да зна ваш идентитет.
Como resultado, você gerou 533 crianças... 142 das quais desejam conhecer sua identidade.
И тако, као резултат, ја немам алтернативу али да ће извршити жири и пуштање окривљеног.
E como resultado, não tenho alternativa que dispensar o júri e libertar o acusado.
Као резултат тога, Еие оф Хорус постао важан симбол рестаурације и доброг здравља.
Como resultado, o Olho de Hórus tornou-se um importante símbolo de restauração e boa saúde.
Као резултат тога, испуњен си бесом.
E, como resultado, está cheio de raiva.
Као резултат, наш човек је завршио с ножем у стомаку.
E o nosso homem acabou esfaqueado. - Pelo amor de Deus...
Нема сумње као резултат мноштва својих грехова, и он је убијен на другом и АПОС, с руку.
Sem dúvida, resultado dos seus muitos pecados, e ele foi morto por outras mãos.
Амерички агенти су убијени као резултат ове утакмице.
Inconscientemente. - Agentes americanos morreram como resultado desse jogo.
То су огромне силе и као резултат, ротор се увија, изгледа као банана у једном тренутку.
São forças tremendas e como resultado, o rotor, torce, parece uma banana em certo ponto.
Овен је умро као резултат инсулина ињекције.
Owen morreu por causa de uma injeção de insulina.
Сви чланови посаде осим Данијелс и Тенесија трагично су преминули као резултат соларне бакље.
Todos os tripulantes, exceto Daniels e Tennessee, morreram devido a uma explosão solar.
Као резултат, добијамо огромне области прекривене отпадом површине два Тексаса.
Como resultado disso, nós temos aglomerações de lixo do dobro do tamanho do Texas.
Ја то никада заправо нисам доживела, а, као резултат тога, разочарам људе на камповањима.
mas eu nunca tive essa experiência e, por isso, sou uma decepção em viagens de acampamento.
Као резултат њихових победа, вође попут Вилијама Гвоздене Руке и Роберта Лукавог осигурали су земље широм северне Италије и на крају их ујединили ради стварања Краљевства Сицилије 1130. године.
Como resultado de suas vitórias, líderes como Guilherme Braço de Ferro e Robert, o Astuto asseguraram terras em todo o sul da Itália, finalmente fundindo-as para formar o Reino da Sicília em 1130.
Једна од ствари које су толико узбудљиве и изазовне код овог момента је да као резултат несвести о моћи који је толико прожимајућ, настаје концентрација знања, разумевања, утицаја.
Uma das coisas que é tão profundamente empolgante e desafiadora sobre esse momento é que, como resultado desse analfabetismo sobre o poder que é tão prevalente, há uma concentração de conhecimento, de compreensão e de influência.
Као резултат овог фатализма који се увукао у јавни живот, ми овде, пре свега данас у САД, имамо депримирајуће низак ниво знања о грађанском васпитању, грађанске активности, учешћа, свести.
Como resultado de todo esse fatalismo rastejante na vida pública, nós aqui, particularmente nos Estados Unidos hoje, temos níveis depressivamente baixos de educação cívica, engajamento, participação social, consciência.
Као резултат, број жртава се смањивао,
Como resultado, as taxas de baixas diminuíram também.
И четврто, као резултат тог искључења, добијате професионалце. Погледајте промену овде.
E em quarto lugar, como resultado desta exclusão, você termina com uma classe de profissionais.
Као резултат ове експлозије, облак радиоактивних честица распршио се широм планете, означавајући почетак ере антропоцена.
O produto dessa explosão, uma nuvem de partículas radioativas, se disseminou por toda a Terra, marcando o começo do Antropoceno.
Тако да три и по милијарде људи који пате сваке године, као резултат, и два милиона деце који умру сваке године, ће живети.
Então os trêz e meio bilhões de pessoas que sofrem todo ano, como consequência, e os dois milhões de crianças que morrem todo ano, viverão.
За мене је то више био фундаменталан начин пословања, сам процес који се као резултат тога променио.
Para mim era mais uma maneira fundamental de fazer negócios, o processo em si mesmo, isso mudou como um resultado do que havia aprendido.
Као резултат тога, наставници су приметили огромно побољшање у њиховом енглеском - (смех) убрзано напредовање и још многе ствари.
Como resultado, os professores notaram uma grande melhoria no inglês -- (Risos) desenvolvimento rápido em um monte de coisas.
0.58691596984863s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?